* En video-conferencia de prensa, coinciden los cónsules de México y El Salvador en Montreal, que las lenguas autóctonas y la reflexión y acción de los jóvenes marcan la diferencia ante un mundo globalizado.
* En Mesoamérica una cultura muy grande fue aplastada durante muchos años y la seguimos aplastando nosotros mismos”: Carlos Monterrosa, de Naciones Unidas de El Salvador.
MONTREAL, (CPN News).- En video-conferencia de prensa para difundir el 2o. Encuentro Juvenil de Culturas del Mundo Montreal 2019, Año Internacional de las Lenguas indígenas de la ONU, los cónsules en Montreal de México, Alejandro Estivill Castro y de El Salvador, José Mario Mejía Bonilla, coincidieron en que la preservación de las lenguas indígenas y la acción de los jóvenes son fundamentales ante los retos de un mundo globalizado.
En esta video-conferencia organizada por Latitud45 Plataforma Multimedia, participaron también el maestro Carlos Monterrosa, representante en Montreal de la Asociación de Naciones Unidas de El Salvador, el arqueólogo Luis Antonio Huitrón Santoyo, director del Instituto Nacional de Antropología e Historia del Estado de México, la doctora Eva Leticia Brito, coordinadora académica de este Ecnuentro y la licenciada Gabriela Casas, directora de Producción y Nuevos Proyectos, en representación de Latitud45.
Cabe resaltar que la Asociación de Naciones Unidas de El Salvador, con sede en Nueva York, es una de las entidades co-organizadoras de esta magna reunión, junto con la principal instancia responsable, el INAH, Instituto Nacional de Antropología e Historia de México, el Consulado General de México en Montreal y Latitud45 Plataforma Multimedia. También participan en el auspicio del evento, el ITES, Instituto Tecnológico de Estudios Superiores René Descartes de Campeche, México y la Asociación Civil de Montreal, Unidos por Nuestro País.
Cónsul Mario Mejía: La búsqueda de las identidades.
El cónsul salvadoreño Mario Mejía subrayó la importancia de “la discusión en la búsqueda de las identidades y particularmente con los jóvenes, en esta época de tecnología y globalización en que surgen las inquietudes: ¿de dónde venimos?, ¿cuáles son nuestras raíces?, ¿hacia dónde vamos?”.

Se lamentó que “hay muchas culturas ancestrales que están desapareciendo y las lenguas son un aspecto fundamental para trasladar las diversas identidades y sobre todo Montreal, ejemplo de cómo se vive la diversidad. Este Encuentro va hacer conciencia entre los jóvenes del mundo sobre nuestras identidades y cómo debemos aprender a vivir en la diversidad, algo que el mundo necesita”.
Resaltó la necesidad de expresar la identidad del salvadoreño. “Cómo somos y cómo se vive en El Salvador, donde hay una gran diversidad cultural. Tenemos una raíz muy fuerte como lengua ancestral: el náhuatl. Y eso nos marca en todos los aspectos de la vida diaria, con nuestro vocabulario y en nuestro quehacer”, finalizó.
Alejandro Estivill Castro: los jóvenes pueden dar muchas soluciones
Por su parte, el embajador Alejandro Estivill Castro, cónsul general de México en Montreal se congratuló de recibir este 2o. Encuentro Juvenil donde se discutirán temas importantes como la globalización, las identidades culturales “y cómo pueden los mismos j+ovenes dar soluciones a un mundo complejo y sobre todo los temas indígenas y la conservación de sus lenguas y de sus peculiaridades”.
A pregunta expresa de un periodista: Para la conservación de las lenguas indígenas ¿considera la enseñanza plurilingüe como una opción para rescatarlas? ¿México y América Latina están preparados para ello?, Estivill Castro respondió:
“Yo creo que es una opción muy importante. México es uno de los países que más experiencia tiene en ello. Edita libros de texto en más de 16 lenguas, tiene una gama de 67 lenguas diferentes, ha desarrollado universidades pluriculturales que ayudan a ello. El tema de la preservación y de la enseñanza en varias lenguas es clave”.
Subrayó la importancia de hablar una tercera lengua: La materna, la que nos sirve en un mundo global. Y la tercera, “que nos hace generar contactos con otro tipo de realidades no necesariamente en la globalización. La enseñanza en varias lenguas es muy importante y México tiene muchísimo que aportar”.
El caso de Canadá como crisol y en particular de Montreal como un laboratorio de lenguas.
Estivill Castro expresó que la experiencia canadiense es muy útil: “Montreal es una ciudad plurilingüe, con dos lenguas dominantes, francés e inglés y el desarrollo de tecnologías, de inteligencia artificial en el tema de las lenguas; pero también México tiene grandes experiencias y es una cooperación de igual a igual, con experiencias mutuas que pueden complementarse”.
Destacó que el Consulado de México en Montreal desde hace tiempo ha realizado seminarios, y logrado la presencia de grupos indígenas “que vienen a Montreal a aprender otras lenguas; hemos logrado que sectores universitarios en Canadá dedicados a grupos autóctonos se conecten con universidades pluriculturales de México. Se han logrado muy buenas cosas y hay mucho más por hacer”.
-¿Cuáles considera que son los factores de identidad cultural de los jóvenes como arma frente a la globalización? --Se le cuestionó también durante la conferencia.
-El gran desafío es que la globalización sea capaz de que todos se incorporen por igual y que se preserven las individualidades de cada uno. México y Canadá están haciendo un esfuerzo importante para resolver este dilema. La clave es que los grandes temas globales sean atendidos desde las peculiaridades de cada identidad.
“En el caso de México los grupos indígenas aportan mucho en cuanto a los temas que son absolutamente globales: la lucha contra el cambio climático, la utilización de productos agrícolas sobre su base orgánica y autóctona, la diversidad de los productos alimenticios y su riqueza cultural. Ellos nos aportan soluciones para su mejor incorporación a la globalización. Y más en temas lingüísticos: entre más lenguas se conozcan y más formas de conceptualizar el mundo existan, será ,ayor la manera de hacer del mundo algo más rico para que el entendimiento y la tolerancia prevalezcan”.
Y enfatiza Estivill Castro: “Yo creo que los grupos indígenas nos van a enseñar más a nosotros en este diálogo global”.Creo que vamos a hacer un gran Encuentro. Tomaremos nota precisa de todo lo que los jóvenes nos van a decir y creo que surgirán nuevos proyectos de cooperación, no solo entre México y Canadá, sino con muchos otros”.
Carlos Monterrosa: “Las lenguas son ventanas al mundo”.
En su momento, Carlos Monterrosa, de la Asociación de Naciones Unidas de El Salvador, co-organizadora de este Encuentro, dijo que “Las lenguas potencian la cultura de un pueblo, son ventanas al mundo. Si una lengua muere, también muere una cultura y una manera de expresarse”.
“ Una lengua no solo es jeroglíficos o trazos, son maneras de expresar un pensamiento, de una cultura, de una comunidad. En Mesoamérica, una cultura muy grande fue aplastada durante muchos años y suele seguir siendo aplastada por nosotros mismos. Tenemos que despertar y darle la dimensión necesaria para hacer del multiculturalismo algo real”.
“ Este año –prosiguió-- la Organización de las Naciones Unidas está haciendo el esfuerzo por tratar de sensibilizar. Son aproximadamente 7 mil lenguas indígenas de las cuales alrededor del 40% están en peligro de perderse. Una riqueza invaluable”.
Luis Antonio Huitrón Santoyo, director del INAH Estado de México.
En su mensaje, Luis Antonio Huitrón Santoyo, director del INAH Estado de México, relató que desde 2015 el INAH fomenta y participa en la organización de encuentros entre estudiantes mexicanos y de ortros países en temas culturales, “para de involucrarlos en su discusión y promover la corresponsabilidad en la conservación del patrimonio cultural y el entendimiento así como la definición de su identidad en un marco de respeto y cordialidad”.
El antecedente más cercano de esta actividad, recordó, es el Primer Encuentro Nacional Estudiantil Patrimonio e Identidad Cultural en el Contexto de la Globalización, realizado en julio de 2018 y que tuvo como sede el Museo Nacional de Antropología e Historia en México.
Un Encuentro en vísperas del Mes de la Herencia Hispana: Gabriela Casas.
Gabriela Casas, directora de Producción y Nuevos Proyectos de Latitud45 resaltó que para nuestro medio “la importancia de este evento se enmarca en la diversidad que vivimos diariamente en Montreal. Tras el primer Encuentro en México algunas de estas temáticas se transformaron en una serie de programas radiofónicos dirigidos por Mauro Huerta, subdirector de radio de Latitud 45: Voces de Jóvenes del Mundo y de ahí surgió la idea de traer a esos jóvenes a Montreal”.

“Qué mejor este año –subrayó- en el que se va a festejar aquí el Mes de la Herencia Hispana: En junio de 2018 fue declarada la Ley 1094, que reconoce al mes de octubre como el Mes de la Herencia Hispana y este próximo octubre será la primera ocasión que se celebre. Para Latitud45 es un motivo de orgullo ser parte de estas celebraciones culturales con jóvenes e impulsando la diversidad. Invitamos a la comunidad a unirse a este festejo académico y cultural previo al mes de la Herencia Hispana. Les invitamos a vivir este empuje juvenil en Montreal del 13 al 15 de junio”.
Mensaje de Eva Leticia Brito, coordinadora académica de este Encuentro.
En su oportunidad, Eva Leticia Brito Benítez, mexicana, doctora en estudios mesoamericanos e investigadora del Instituto Nacional de Antropología e Historia, INAH, coordinadora general de este 2o. Encuentro Juvenil, dijo que esta es la continuidad de encuentros organizados por el INAH con estudiantes mexicanos, de Corea del Sur, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Estados Unidos y Palestina. Anteriormente se han realizado encuentros en Costa Rica y Corea del Sur.
“La premisa ha sido entender a la cultura como una forma de concebir al mundo, dándole significado y propósito, una concepción de la que emanan los valores y la conducta. Los sucesos históricos y los conflictos del entorno impactan a los jóvenes en la construcción de su identidad y en consecuencia de su actuar, del que pende el futuro del mundo. Por eso creemos que como parte de nuestra misión institucional, es fundamental escucharlos para emprender la búsqueda de soluciones a través de la cultura como una herramienta de transformación social”, abundó Brito Benítez.
Y destacó: “En Montreal, jóvenes de diversos países expondrán temas escogidos por ellos con plena libertad de expresión, pero con responsabilidad y respeto a la diversidad. Sus exposiciones se centrarán en cinco sesiones temáticas: Patrimonio e Identidad cultural, El reto cultural ante las nuevas tecnologías, Conflictos sociales y su impacto en la construcción identitaria, La cultura como herramienta de transformación social y La integración multicultural en Montreal a través de las letras”.
“Se les invita a todos ustedes a seguir el desarrollo del evento, a escuchar al sector social del que pende el futuro: la juventud, a conocer sus puntos de vista e incluso a discutir sus posicionamientos”, finalizó Brito Benítez.
MAYOR INFORMACIÓN EN SUBSECUENTES COMUNICADOS.
CONTACTO DE PRENSA para mayor información y acreditaciones:
Francisco Ortiz Velázquez. Dirección de Comunicación y Prensa. Communivision Canada / Latitud 45. Tel. y WhatsApp: (514) 781 7597. Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser./ Facebook: Paco Ortiz Velázquez. Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Página de prensa en Facebook:@PrensaEncuentroMontreal https://www.facebook.com/PrensaEncuentroMontreal
Página web de prensa: Latitud45. http://latitud45.ca/actualidad/2o-encuentro-juvenil
Síganos en Twitter:@latitud45info @latitud45opina @pacortiz1 @QueGustoRadio.